学习啦>学习英语>英语口语>

疯子用英语怎么说

焯杰分享

  疯子,指患严重精神病的人,有时候也用作调节气氛用的词语,那么你知道疯子用英语怎么说吗?现在跟学习啦小编一起学习关于疯子的英语表达方法吧。

  疯子的英语说法

  madman

  lunatic

  bedlamite

  疯子的相关短语

  疯子们 Madman

  疯子汤姆 Crazy Tom

  疯子的英语例句

  1. "God knows what's happening in that madman's mind," she muttered.

  她咕哝着:“天知道那个疯子在想什么。”

  2. The cabin looked as if a maniac had been let loose there.

  小屋看上去像是被疯子在那撒过野一样。

  3. Is he a nutter, or is he a genius?

  他是疯子,还是天才?

  4. At first they all thought I was a loony.

  一开始他们都以为我是个疯子。

  5. He wanted to jump up and run outside, screaming like a madman.

  他想跳起来跑到外面去,像疯子那样尖叫一番。

  6. Outside, mumbling, was one of New York's ever-present crazies.

  外面一个疯子在不停地咕哝着,在纽约这样的疯子很常见.

  7. He strides around the room beaming like a crazy man.

  他绕着房间大步地走着,像个疯子一样笑着。

  8. Malcolm looked at her as if she were a raving lunatic.

  马尔科姆看着她好像在看一个精神错乱的疯子。

  9. I alone was sane, I thought, in a world of crazy people.

  我认为,在一群疯子的世界里只有我自己是理性的。

  10. The official dismissed the speech as the ramblings of a desperate lunatic.

  那位官员将演说斥为一个疯子绝望之中的胡说八道而不予理会。

  11. What we think of as fate is just two neuroses knowing that they are a perfect match.

  所谓命运,只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双。

  12. The woman's a nutcase. She needs locking up.

  那个女的是个疯子,得把她关起来。

  13. There's some nut out there with a gun.

  外边有个拿着枪的疯子。

  14. He was nuts, if you ask me.

  要我说的话,他是个疯子。

  15. This lunatic in a white van pulled out right in front of me!

  这个疯子开着一辆白色货车直接冲到了我前面!

  疯子相关英文阅读:精神变态的压力管理能力

  Michael C. Hall: “I think what is most remarkable about Dexter is his capacity for stress management.”

  迈克尔·C·霍尔:“我认为德克斯特身上最引人注目的地方在于他的压力管理能力。”

  Michael C. Hall, in a conversation about his TV character at the Rubin Museum of Art in New York City on October 24th. He spoke with psychologist Kevin Dutton, author of The Wisdom of Psychopaths.

  10月24日迈克尔·C·霍尔在纽约市鲁宾艺术博物馆在谈论自己的电视角色时如此说道。他对《疯子的智慧》这本书的作者、心理学家凯文·达顿说:

  Hall: “And I think that's because of his ability to, as the heat goes up, his internal temperature goes down. The crazier things get, the cooler he feels. He almost craves chaos. He seems to attract it, cultivate it, encourage it, because it's the only thing that somehow soothes him.”

  霍尔:“我还认为那是因为他有这方面的能力:当气温升高,他的体温则会下降。事情越疯狂,他就越冷静。他几乎是热衷于混乱。他似乎对它有吸引力,他发掘混乱,鼓励混乱,因为那是他唯一渴望的事情。”

  Dutton: “Yeah, it's very realistic actually, because what you find is that the more chaotic a situation, the more that psychopaths have to make decisions under pressure, the better their decision-making gets. And we've seen it with Dexter, the more the pressure builds, the cooler he gets. And that is exactly what you see with psychopaths, it really is.”

  达顿:“对,这其实十分现实,因为你发现情况越复杂,而那些精神变态者越会驱使自己在压力下做出决定,做出的决策就是越上乘。在德克斯特身上我们看到这一点,施加的压力越大,他反而越冷静。精神变态者就是这个样子,真是这样。”


猜你喜欢:

1.麻痹用英语怎么说

2.持之以恒英语怎么说

3.“别绕弯子、直说”用英语怎么表达

4.演讲者用英语怎么说

5.团队用英语怎么说

6.到目前为止用英语怎么说

    624539