学习啦>学习英语>英语阅读>英语诗歌>

著名的经典英语诗歌朗诵欣赏

韦彦分享

  通过朗读诗歌,不仅能提高我们的英语口语,还能加深我们学习到的知识,今天学习啦小编在这里为大家分享一些著名的经典英语诗歌朗诵,欢迎大家阅读!

  著名的经典英语诗歌篇一

  你的心事我永远不懂

  When a guy is quiet, he’s listening to you.

  当男人安静的时候,他在认真听你说话。

  When a girl is quiet, millions of things are running in her mind.

  当女人安静的时候,会有无数个念头在她脑中闪过。

  When a guy stares at you, he thinks you are the most beautiful thing in the world.

  当男人盯着你看时,他认为你是世界上最美的。

  When a girl stares at you, she’s wondering why you are lying.

  当女人盯着你看时,她在想你为什么要骗她。

  When you are laying your head on a guy’s chest, he has the world.

  当你把头靠在男人的胸膛上时,他就拥有了全世界。

  When a girl lays on your chest, she is wishing for you to be hers forever.

  当女人把头靠在你的胸膛上时,她希望你能永远属于她。

  When a guy calls you everyday, he is in love.

  当男人每天都给你打电话时,他爱上你了。

  When a girl calls you everyday, she isseeking foryour attention.

  当女人每天都给你打电话时,她在寻求你的注意。

  When a guy says i miss you, he misses you more than you could have missed him.

  当男人说我想你时,他想你比你想他要多。

  When a girl syas i miss you, no one in this world can miss you more than that.

  当女人说我想你时,在这世上没有人比她更想你了。

  When a guy is in love and says i love you, he means it.

  当男人坠入爱河说我爱你时,他是真的爱你。

  When a girl is in love and says i love you, she means it.

  当女人坠入爱河说我爱你时,她是真的爱你。

  著名的经典英语诗歌篇二

  让我们继续微笑

  Let Us Smile

  The thing that goes the farthest toward making life worthwhile,

  That costs the least and does the most,is just a pleasant smile.

  The smile that bubbles from the heart that loves its fellow men,

  Will drive away the clouds of gloom and coax the sun again.

  It’s full of worth and goodness,too,with manly kindness blunt;

  It’s worth a million dollars,and it doesn’t cost a cent.

  There is no room for sadness when we see a cheery smile;

  It always has the same good look;it’s never out of style;

  It nerves us on to try again when failure makes us blue;

  The dimples of encouragement are good for me and you.

  It pays the highest interest — for it is merely lent;

  It’s worth a million dollars,and it doesn’t cost a cent.

  A smile comes very easy — you can wrinkle up with cheer,

  A hundred times before you can squeeze out a salty tear;

  It ripples out,moreover,to the heartstrings that will tug,

  And always leaves an echo that is very like a hug.

  So,smile away! Folks understand what by a smile is meant;

  It’s worth a million dollars,and it doesn’t cost a cent.

  让我们继续微笑,

  那最能赋予生命价值、代价最廉而回报最多的东西,

  不过一个令人心畅的微笑而已。

  由衷地热爱同胞的微笑,

  会驱走心头阴郁的乌云,心底收获一轮夕阳。

  它充满价值和美好,混合着坚毅的仁爱之心;

  它价值连城却不花一文。

  当我们看到喜悦的微笑,忧伤就会一扫而光;

  它始终面容姣好,永不落伍;

  失败令我们沮丧之时,它鼓励我们再次尝试;

  鼓励的笑靥于你我大有裨益。

  它支付的利息高昂无比──只因它是种借贷形式;

  它价值连城却不花一文。

  来一个微笑很容易──嘴角欢快翘起来,

  你能百次微笑,可难得挤出一滴泪;

  它的涟漪深深波及心弦,总会留下反响,宛若拥抱。

  继续微笑吧!谁都懂得它意味着什么;

  它价值连城却不花一文。

  那最能赋予生命价值、代价最廉而回报最多的东西,

  不过一个令人心畅的微笑而已。

  由衷地热爱同胞的微笑,

  会驱走心头阴郁的乌云,心底收获一轮夕阳。

  它充满价值和美好,混合着坚毅的仁爱之心;

  它价值连城却不花一文。

  当我们看到喜悦的微笑,忧伤就会一扫而光;

  它始终面容姣好,永不落伍;

  失败令我们沮丧之时,它鼓励我们再次尝试;

  鼓励的笑靥于你我大有裨益。

  它支付的利息高昂无比──只因它是种借贷形式;

  它价值连城却不花一文。

  来一个微笑很容易──嘴角欢快翘起来,

  你能百次微笑,可难得挤出一滴泪;

  它的涟漪深深波及心弦,总会留下反响,宛若拥抱。

  继续微笑吧!谁都懂得它意味着什么;

  它价值连城却不花一文。

  著名的经典英语诗歌篇三

  影子的一课

  STAND still, and I will read to thee

  请站一下,听我给你讲一课,

  A lecture, Love, in Love's philosophy.

  亲爱的,讲讲爱的哲学。

  These three hours that we have spent,

  我们在此散步已经三个小时,

  Walking here, two shadows went

  陪伴我们的是两个影子,

  Along with us, which we ourselves produced.

  这影子本产自我们自己;

  But, now the sun is just above our head,

  而现在太阳已恰好照着头顶,

  We do those shadows tread,

  我们踩着自己的影,

  And to brave clearness all things are reduced.

  一切东西都显得美丽、清晰。

  So whilst our infant loves did grow,

  我们的爱苗也这样成长,

  Disguises did, and shadows, flow

  我们的遮盖掩饰也这样

  From us and our cares ; but now 'tis not so.

  渐渐消逝。但如今不再这样。

  That love hath not attain'd the highest degree,

  那种爱情还未升上最高点,

  Which is still diligent lest others see.

  当它还在竭力躲避旁人的眼。

  Except our loves at this noon stay,

  除非我们的爱停在午时,

  We shall new shadows make the other way.

  我们会在另一面造出新的影子。

  As the first were made to blind

  起初的影子用来骗旁人,

  Others, these which come behind

  后来的影子用来骗我们——

  Will work upon ourselves, and blind our eyes.

  对付自己,蒙骗自己的双眼。

  If our loves faint, and westerwardly decline,

  假如我们的爱情渐渐削弱,

  To me thou, falsely, thine

  就会我对你、你对我

  And I to thee mine actions shall disguise.

  把各自的行为遮遮掩掩。

  The morning shadows wear away,

  上午的影子浙渐耗完,

  But these grow longer all the day ;

  下午的影子却不断发展.

  But O ! love's day is short, if love decay.

  一旦爱情衰退.它的来日苦短!

  Love is a growing, or full constant light,

  爱以饱满不移的光照临世界,

  And his short minute, after noon, is night.

  但它正午若过,下一分钟就是夜。


猜你喜欢:

1.著名的优美英语诗歌朗诵

2.著名英语诗歌朗诵精选

3.著名英语诗歌朗诵摘抄

4.简单的英语诗歌朗诵

5.经典英语诗歌朗诵

    1836631