学习啦>学习英语>英语阅读>英语诗歌>

当时光已逝英文诗歌朗诵

韦彦分享

  时光总是来去匆匆,很多时候我们都还没反应过来,时光已经逝去。今天学习啦小编收集了适合朗诵的英文诗歌:当时光已逝,欢迎大家欣赏学习。

  泰戈尔英语诗歌:当时光已逝

  When Day Is Done

  当时光已逝

  If the day is done ,

  假如时光已逝,

  If birds sing no more .

  鸟儿不再歌唱,

  If the wind has fiagged tired ,

  风儿也吹倦了,

  Then draw the veil of darkness thick upon me ,

  那就用黑暗的厚幕把我盖上,

  Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

  如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

  The petals of the drooping lotus at dusk.

  又轻轻合上睡莲的花瓣。

  From the traverer,

  路途未完,行囊已空,

  Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

  衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

  Whose garment is torn and dust-laden ,

  你驱散了旅客的羞愧和困窘,

  Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

  使他在你仁慈的夜幕下,

  And renew his life like a flower under

  如花朵般焕发生机。

  The cover of thy kindly night .

  在你慈爱的夜幕下苏醒。

  泰戈尔英语诗歌:《生如夏花》

  Life, thin and light-off time and time again

  Frivolous tireless

  one

  I heard the echo, from the valleys and the heart

  Open to the lonely soul of sickle harvesting

  Repeat outrightly, but also repeat the well-being of

  Eventually swaying in the desert oasis

  I believe I am

  Born as the bright summer flowers

  Do not withered undefeated fiery demon rule

  Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome

  Bored

  Two

  I heard the music, from the moon and carcass

  Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty

  Filling the intense life, but also filling the pure

  There are always memories throughout the earth

  I believe I am

  Died as the quiet beauty of autumn leaves

  Sheng is not chaos, smoke gesture

  Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle

  Occult

  Three

  I hear love, I believe in love

  Love is a pool of struggling blue-green algae

  As desolate micro-burst of wind

  Bleeding through my veins

  Years stationed in the belief

  Four

  I believe that all can hear

  Even anticipate discrete, I met the other their own

  Some can not grasp the moment

  Left to the East to go West, Gu, the dead must not return to

  See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the way

  Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain

  Five

  Prajna Paramita, soon as soon as

  Shengruxiahua dead, as an autumn leaf

  Also care about what has

  生命,一次又一次轻薄过

  轻狂不知疲倦

  ——题记

  一

  我听见回声,来自山谷和心间

  以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂

  不断地重复决绝,又重复幸福

  终有绿洲摇曳在沙漠

  我相信自己

  生来如同璀璨的夏日之花

  不凋不败,妖治如火

  承受心跳的负荷和呼吸的累赘

  乐此不疲

  二

  我听见音乐,来自月光和胴体

  辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美

  一生充盈着激烈,又充盈着纯然

  总有回忆贯穿于世间

  我相信自己

  死时如同静美的秋日落叶

  不盛不乱,姿态如烟

  即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然

  玄之又玄

  三

  我听见爱情,我相信爱情

  爱情是一潭挣扎的蓝藻

  如同一阵凄微的风

  穿过我失血的静脉

  驻守岁月的信念

  四

  我相信一切能够听见

  甚至预见离散,遇见另一个自己

  而有些瞬间无法把握

  任凭东走西顾,逝去的必然不返

  请看我头置簪花,一路走来一路盛开

  频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动

  五

  般若波罗蜜,一声一声

  生如夏花,死如秋叶

  还在乎拥有什么 

  泰戈尔英语诗歌:世界上最遥远的距离

  The furthest distance in the world

  世界上最遥远的距离

  Is not between life and death

  不是生与死之间的举例

  But when I stand in front of you

  而是我站在你面前

  Yet you don’t know that I love you

  你却不知道我爱你

  The furthest distance in the world

  世界上最遥远的距离

  Is not when I stand in front of you

  不是我站在你面前

  Yet you can’t see my love

  你却看不到我对你的爱

  But when undoubtedly knowing the love from both

  而是感受到对方坚定的爱意

  Yet cannot be together

  却不能在一起

  The furthest distance in the world

  世界上最遥远的距离

  Is not being apart while being in love

  不是相爱的人不能在一起

  But when plainly cannot resist the yearning

  而是明明不能停止思念

  Yet pretending you have never been in my heart

  却装作对方从未走进自己心间

  The furthest distance in the world

  世界上最遥远的距离

  Is not but using one’s indifferent heart

  是用冷漠的心

  To dig an uncrossible river

  为爱你的人

  For the one who loves you

  挖掘一条无法穿越的鸿沟


猜你喜欢:

1.双语诗歌:当时光已逝

2.当时光已逝英文诗歌朗诵

3.泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝

4.英语诗歌朗诵 励志诗歌

5.关于最著名的英文诗朗诵

    2557805