学习啦>学习英语>英语阅读>英语笑话>

英语笑话带翻译短一些

韦彦分享

  冷笑话是近几年新兴的一种语言现象,它轻松诙谐、别具一格,给我们紧张的生活增添了几分轻松的情趣,它一出现便受到了大多数人的喜爱。小编精心收集了短一些英语笑话带翻译,供大家欣赏学习!

  短一些英语笑话带翻译篇1

  having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. on the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when i hinted, honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?

  婚后已久,我丈夫往往在一个特别事情上需要委婉的提醒。在我们结婚35周年纪念的早上,我们正坐在早餐桌旁,我暗示道:亲爱的,你意识到我们在这两个相同的座位上已坐了整整35年了吗?

  putting down the newspaper, he looked straight at me and said, so, you want to switch seats?

  他放下报纸,眼睛直直地望着我:因此,你想交换座位吗?

  短一些英语笑话带翻译篇2

  a poor man, presenting himself before the king of spain, asked his charity, telling him that he was his brother.

  一个穷汉去见西班牙国王,说自己是他的兄弟,求他施恩周济。

  thinking desiring to know how he claimed kindred(家族,亲属关系) to him, the poor fellow replied, we are all descended from one common father and mother viz., adam and eve. upon which the king gave him a little copper piece of money.

  国王想知道他何以攀认亲戚,穷汉回答说,我们有共同的祖先亚当和夏娃。听了这话,国王就给了他一个小铜子儿。

  the poor man began to be moan himself, saying, is it possible that your majesty should give no more than this to your brother? away, away, replies the king: if all the brothers you have in the world give you as much as i have done, you'll be richer than i am.

  于是穷人开始叫屈,说:难道您国王陛下就给兄弟这么一点点钱吗?走开,快走,国王回答,如果世界上你所有的兄弟们都像我这样给你一个铜板,你就比我还有钱了。

  短一些英语笑话带翻译篇3

  A: I have the perfect son.

  A:我有一个完美的儿子。

  B:Does he smoke?

  B:他抽烟吗?

  A:No, he doesn't.

  A: 不,不抽。

  B:Does he drink whiskey?

  B:他喝威士忌吗?

  A:No, he doesn't.

  A:不,他不喝。

  B:Does he ever come home late?

  B:那他回家晚吗?

  A:No, he doesn't.

  A:不,不会。

  B:I guess you really do have the perfect son. How old is he?

  B:我想你确实有一个完美的儿子。他多大了?

  A: He will be six months old next Wednesday

  A:下周三他就六个月大了。

  短一些英语笑话带翻译篇4

  fat man and a skinny man were arguing about who was the more polite.

  一个胖男人和一个瘦男人正在为谁更有礼貌而争吵。

  the skinny man said he was more polite because he always tipped his hat to ladies

  瘦男人说他更礼貌,因为他总是向一个女士脱帽致意。

  but the fat man knew he was the more courteous because, whenever he got up and offered his seat, two ladies could sit down.

  但是胖男人说他更礼貌,因为无论何时他起身给女士让座总是能让两位女士同时坐下。

  
看了“短一些英语笑话带翻译”的人还看了:

1.英语爆笑笑话

2.英语笑话带翻译短一些

3.英语笑话带翻译短一些

4.英语笑话带翻译

5.英语笑话带翻译

6.关于英语笑话带翻译短一些

    3441295